Giới thiệu
Tác giả: Nhất Mai Đồng Tiền
Chuyển ngữ: Wikidich – nick Kỷ Kỷ
Editor: Lão Hủ
Văn Án
Ly rượu Thao Thiết chứa đầy tham lam, lư hương Ngư Văn đốt cháy phản bội, đèn lồng hình người lượn lờ nửa đêm, đoạn hầu bảo kiếm quân vương ban.
Chúng đều là những vật sống bị Diêm Vương lãng quên.
Có mệnh, có thể trộm.
Người sẽ trộm loại mệnh này gọi là trộm mệnh sư.
Nam Tinh chính là trộm mệnh sư, vì người chết mà trộm mệnh đồ cổ.
p/s: Đào hố mới, chưa biết ngày lấp, mong mọi người ủng hộ